Seat Altea XL 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2015Pages: 256, PDF Size: 4.35 MB
Page 31 of 256

Transport d'enfants en toute sécuritéGroupe de
poids
Place des sièges
Siège
passager avantSiège ar-rière la- téralSiège ar-
rière cen- tral
Groupe 0
jusqu'à 10 kgU*UU
Groupe 0+
jusqu'à 13 kgU*UU
Groupe I
de 9 à 18 kgU*UU
Groupe II
de 15 à 25 kgU*UU
Groupe III
de 22 à 36 kgU*UU Convient pour les systèmes de retenue
universels homologués pour être utili-
sés dans ce groupe de poids.
Reculez et levez le siège du passager au
maximum, puis désactivez systémati-
quement l'airbag.
AVERTISSEMENT
● Durant la marche du véhicule, les enfants
doivent être attachés par un système de rete-
nue correspondant à leur âge, leur poids et
leur taille.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
les informations et avertissements concer-
nant l'utilisation des sièges pour enfant
››› page 27. U :
*:
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes « ISOFIX » et Top Tether* Fig. 23
Anneaux de fixation ISOFIX. Fig. 24
Anneau de fixation Top Tether*.
» 29
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 32 of 256

Sécurité
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra-
pidement, facilement et en toute sécurité aux
places arrière latérales grâce au système
« ISOFIX » ou Top Tether*.
Lorsque vous posez ou déposez votre siège
pour enfant, respectez impérativement les
instructions du fabricant.
– Reculez la banquette arrière au maximum.
– Enfoncez le siège pour enfant sur les œil-
lets de retenue « ISOFIX » jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement de manière audi-
ble. Si le siège pour enfants dispose d'an-
crage Top Tether*, le connecter à l'anneau
respectif
››› fig. 24 . Tenez compte des indi-
c ation
s du fabricant.
– Vérifiez la fixation en tirant des deux côtés
du siège pour enfant.
Chaque place arrière latérale est équipée de
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer-
tain
s véhicules, ces anneaux sont fixés à l'ar- mature de siège et à d'autres sur le plancher
arrière. On accède aux anneaux « ISOFIX »
entre le dossier et le coussin de la banquette
arrière. Les anneaux Top Tether* se trouvent
généralement au dos de la banquette arrière
(derrière le dossier ou dans la zone du coffre
à bagages).
Les sièges pour enfant avec système de fixa-
tion « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
bles au sein des Services Techniques.
Groupe de poidsType de tailleAppareilSens de montagePositions Isofix du véhicule
Places arrière latérales
TransatFISO/L1Vers l'arrièreX
GISO/L2Vers l'arrièreX
Groupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1Vers l'arrièreIU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
EISO/R1Vers l'arrièreIU
DISO/R2Vers l'arrièreIU
CISO/R3Vers l'arrièreIU
Groupe I de 9 à 18 kg
DISO/R2Vers l'arrièreIU
CISO/R3Vers l'arrièreIU
BISO/F2Vers l'avantIU
B1ISO/F2XVers l'avantIU
AISO/F3Vers l'avantIU
Groupe II de 15 à 25 kg------Vers l'avant---
30
Page 33 of 256

Transport d'enfants en toute sécuritéGroupe de poidsType de tailleAppareilSens de montagePositions Isofix du véhicule
Places arrière latérales
Groupe III de 22 à 36 kg------Vers l'avant---
Adapté pour les systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX universels homolo-
gués pour être utilisés dans ce groupe
de poids.
Position ISOFIX non adaptée pour systè-
mes de retenue pour enfant ISOFIX de ce
groupe de poids ou de cette classe de
taille.
AVERTISSEMENT
● Les anneaux de fixation sont conçus uni-
quement pour les sièges pour enfant équipés
des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation
des sièges pour enfants sans système « ISO-
FIX », Top Tether*, des ceintures ou de quel-
conques objets : danger de mort !
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top
Tether*. IU :
X :
31
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 34 of 256

Commande
Fig. 25
Planche de bord.32
Page 35 of 256

Poste de conduite
Commande
Poste de conduite
Synoptique Synoptique de la planche de bord Levier d'ouverture de porte
Commande d'éclairage
. . . . . . . . . . .82
Rhéostat d'éclairage des cadrans et
des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dispositif de réglage du site des
projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Diffuseur d'air
Levier des clignotants/de l'inver-
seur-codes et régulateur de vites-
se* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 154
Commandes au volant . . . . . . . . . . . .62
Tableau de bord :
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
– Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– Témoins d'alerte et de contrôle . .38
Avertisseur sonore (fonctionne seu-
lement lorsque le contact d'alluma-
1 2
3
4
5
6
7
8
9 ge est mis) et airbag frontal côté
conducteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Levier d'essuie-glace avant et com-
mande de l'indicateur multifonc-
tion* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 56
Touche pour le siège chauffant gau-
che . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Éléments de commande pour
– Chauffage* et ventilation . . . . . . .116
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Autoradio/Navigateur*
Touche pour le siège chauffant droit . . .99
Témoin de désactivation de l'airbag
passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Airbag frontal du côté du passager 18
Levier d'ouverture de la boîte à
gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Logement du porte-gobelets . . . . . .103
Éléments de commande dans la
console centrale :
– Verrouillage centralisé . . . . . . . . . .68
– ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 –
Contrôle de pression des pneus* 46
– Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
– Allume-cigare/prise de courant . .106
– Réglage des rétroviseurs exté-
rieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
– Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Commande des feux de détresse . .88
Pédales
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Levier pour la régulation de la co-
lonne de direction* . . . . . . . . . . . . . . . 7
Levier de déverrouillage du capot-
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Commandes d'ouverture et de fer-
meture des glaces avant . . . . . . . . . .77
Commande de sécurité* pour les
glaces arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Commandes* d'ouverture et de fer-
meture des glaces arrière . . . . . . . . .77 Nota
Certains des équipements présentés ici ne
sont montés que sur certaines versions ou
sont disponibles en option. 21
22
23
24
25
26
27
28
29
33Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 36 of 256

Commande
Cadrans Vue d'ensemble des instruments Fig. 26
Détail de la planche de bord : tableau de
bord. Indicateur de niveau de carburant
››› pa-
ge 35
Afficheur pour messages divers ››› pa-
ge 51
Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur ››› page 36
ou indicateur du niveau de gaz naturel
sur les véhicules avec moteur au gaz na-
turel (GPL) ››› page 35.
Compte-tours ››› page 34
1 2
3
4 Bouton de réglage de l'heure/bouton de
remise à zéro du compteur kilométrique
journalier
››› page 37
Tachymètre ››› page 35
Compte-tours Le compte-tours indique le nombre de rota-
tions par minute (régime) du moteur.5 6 Le début de la zone rouge du compte-tours
››› fig. 26 4 représente, pour chaque vites-
se, le régime maximal autorisé du moteur à
sa température normale de fonctionnement.
Il est recommandé d'engager la vitesse im-
médiatement supérieure, d'enclencher le le-
vier sélecteur en position D ou de lever le
pied de l'accélérateur avant que l'aiguille
n'atteigne cette zone.
34
Page 37 of 256

Poste de conduite
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguil-
le du compte-tours ne doit pas atteindre la
zone rouge. Le début de la zone rouge de
l'échelle graduée est fonction du type de mo-
teur. Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce, en suivant
les indications de vitesse recommandée
››› fig. 35, vous permet d'économiser du car-
b ur
ant, et d'en réduire les émissions, mais
aussi d'atténuer les bruits de fonctionnement
du moteur. Tachymètre
Le tachymètre dispose d'un totalisateur kilo-
métrique général, d'un totalisateur kilométri-
que partiel, et d'un indicateur de maintenan-
ce.
Pendant la période de rodage, il faut respec-
ter les instructions décrites dans
›››
pa-
ge 142 . Indic
at
eur du niveau de carburant
et témoin de réserve Fig. 27
Tableau de bord : Indicateur de ni-
veau de réservoir de carburant Le réservoir à carburant a une capacité d'en-
viron 55 litres.
Quand l'aiguille atteint la zone de réserve
››› fig. 27 (flèche), un témoin d'avertissement
s'al lume et
un signal sonore retentit simulta-
nément pour vous rappeler que vous devez
faire le plein
. Il reste alors environ 7 litres de
carburant dans le réservoir.
Le message suivant apparaît sur l'écran du
tableau de bord 1)
:
FAIRE LE PLEIN AUTONOMIE [XXX] Indicateur de niveau de GPL* 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL
Fig. 28
Tableau de bord : indicateur de ni-
veau de gaz. Indicateur de niveau de remplissage du
système de GPL
Le réservoir de GPL
››› situé dans l'évide-
ment de la roue de secours dispose d'une ca-
pacité de 39 litres de GPL à une température
extérieure de +15°C (+59°F) ››› page 177,
Faire le plein de GPL .
Il e
st possible de vérifier l'état de charge de
l'afficheur analogique de gaz situé sur le ta-
bleau de bord ››› fig. 28
, lorsque le niveau at-
teint la réserve, un avertissement apparaît à »1)
En fonction du modèle.
35
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 38 of 256

Commande
l'écran. Faites le plein de GPL dès que
possible.
Si au cours de la conduite au GPL un signal
sonore d'avertissement retentit soudaine-
ment, un avertissement s'affichera à
l'écran 1)
:
Panne GPL, rendez-vous à l'Atelier
Cela signifie qu'il y a une panne dans le sys-
tème de GPL. Faites vérifier le système de
GPL par un atelier spécialisé.
Particularité : si vous laissez le véhicule à
s t
ationner pendant une longue période im-
médiatement après un plein, il est possible
que l'indicateur du niveau de gaz naturel
n'indique pas exactement le même niveau
qu'après le plein quand vous remettez le mo-
teur en marche. Cela ne signifie pas néces-
sairement que le système n'est pas étanche. AVERTISSEMENT
Le GPL est une substance hautement explosi-
ve et facilement inflammable. Il peut provo-
quer de graves brûlures et d'autres blessures.
● Prenez les précautions nécessaires afin
d'éviter tout risque d'incendie ou d'explo-
sion.
● En cas de stationnement du véhicule dans
un endroit fermé (par exemple dans un gara- ge), assurez-vous qu'il existe un système de
ventilation naturel ou mécanique pouvant
neutraliser le GPL en cas de fuite.
Nota
● Les indications de consommation moyenne
de carburant et d'autonomie de l'indicateur
multifonction (MFA) 2)
de l'écran 1)
du tableau
de bord sont approximatives.
● Le MFA indique deux valeurs différentes re-
latives à la consommation en fonction du mo-
de de fonctionnement (gaz ou essence).
● Veuillez vérifier le niveau du réservoir d'es-
sence sur l'indicateur du réservoir d'essence
du tableau de bord ››› page 35
.
● Si de s
trajets courts sont fréquemment ef-
fectués, notamment à basse température ex-
térieure, le véhicule fonctionnera plus sou-
vent à l'essence qu'au GPL. C'est pourquoi il
est possible que le réservoir d'essence se vi-
de plus rapidement que celui de GPL. Indicateur de température du liquide
de refroidissement
Fig. 29
Tableau de bord : indicateur de tem-
pérature du liquide de refroidissement du
moteur. Aiguille dans la zone froide
A Évitez de rouler à haut régime et de solliciter
fortement le moteur
››› fig. 29 .
Aigui l
le dans la zone normale B En conduite normale, l'aiguille doit se stabili-
ser dans la zone centrale de l'échelle gra-
duée. Si le moteur est fortement sollicité – en
particulier lorsque la température extérieure
est très élevée – il est possible que l'aiguille
1)
En fonction de la version du modèle
2) Équipement en option
36
Page 39 of 256

Poste de conduite
se déplace sensiblement vers le haut. Ne
vous inquiétez pas tant que le témoin d'aver-
tissement ne s'allume pas ou qu'aucun mes-
sage d'avertissement n'apparaît sur l'affi-
cheur* du tableau de bord.
Aiguille dans la zone d'alerte CSi l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le
témoin d'alerte*
››› fig. 30 2 s'allume. Un
message d'avertissement apparaît sur l'écran
du tableau de bord 1)
. Arrêtez-vous et coupez
l e mot
eur. Vérifiez le niveau de liquide de re-
froidissement ››› page 186 ››› .
Même si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est correct, ne reprenez pas la route .
Demandez de l'aide à un spécialiste. AVERTISSEMENT
Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur, tenez compte des instructions
de sécurité ››› page 180. ATTENTION
Le montage de pièces rapportées devant la
prise d'air frais affaiblit l'effet refroidissant
du liquide de refroidissement. Vous risquez
donc de provoquer une surchauffe du moteur
si vous le sollicitez fortement lorsque la tem-
pérature extérieure est élevée. Réglage de la montre à affichage
numérique*
La montre à affichage numérique se trouve
sur l'écran du tableau de bord.–
Pour régler les heures, tournez le bouton
de réglage ››› fig. 26 5 vers la droite jus-
qu'au premier « clic ». Les chiffres des heu-
res clignotent. Pour modifier l'heure, ap-
puyez sur le bouton.
– Pour régler les minutes, tournez le bouton
de réglage vers la droite jusqu'au second
« clic ». Les chiffres des minutes clignotent.
Pour modifier les minutes, appuyez sur le
bouton. 1)
En fonction du modèle.
37
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 40 of 256

Commande
Témoins d'alerte et de contrôle Vue d'ensemble des témoins d'alerte et de contrôle Fig. 30
Tableau de bord avec témoins d'alerte et
de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de
contrôle présentés ici n'existent que sur certaines
versions ou constituent des équipements unique-
ment disponibles en option.Pos.SymboleSignification des témoins d'alerte et de contrôleInformation supplémentaire
1 Niveau/réservoir de carburant›››
page 43
2 Niveau et température du liquide de refroidissement›››
page 43
3 Feu arrière antibrouillard allumé›››
page 44
4 Clignotants activés›››
page 44
5 Dysfonctionnement du moteur (moteur à essence)›››
page 44
Système de préchauffage (moteurs Diesel)›››
page 44 38